16 And they reasoned among themselves, saying, "It is because we have no bread."
17 But Jesus, being aware of it, said to them, "Why do you reason because you have no bread? Do you not yet perceive nor understand? Is your heart still hardened?
18 Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? And do you not remember?
19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of fragments did you take up?" They said to Him, "Twelve."
20 "Also, when I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of fragments did you take up?" And they said, "Seven."
21 So He said to them, "How is it you do not understand?"
22 Then He came to Bethsaida; and they brought a blind man to Him, and begged Him to touch him.
23 So He took the blind man by the hand and led him out of the town. And when He had spit on his eyes and put His hands on him, He asked him if he saw anything.
24 And he looked up and said, "I see men like trees, walking."
25 Then He put His hands on his eyes again and made him look up. And he was restored and saw everyone clearly.
26 Then He sent him away to his house, saying, "Neither go into the town, nor tell anyone in the town."
27 Now Jesus and His disciples went out to the towns of Caesarea Philippi; and on the road He asked His disciples, saying to them, "Who do men say that I am?"
28 So they answered, "John the Baptist; but some say, Elijah; and others, one of the prophets."
29 He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered and said to Him, "You are the Christ."
30 Then He strictly warned them that they should tell no one about Him.
31 And He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and after three days rise again.
32 He spoke this word openly. And Peter took Him aside and began to rebuke Him.
33 But when He had turned around and looked at His disciples, He rebuked Peter, saying, "Get behind Me, Satan! For you are not mindful of the things of God, but the things of men."
34 When He had called the people to Himself, with His disciples also, He said to them, "Whoever desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
35 For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel's will save it.
36 For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul?

Otras traducciones de Mark 8:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 8:16 Y ellos discutían entre sí que no tenían panes.

English Standard Version ESV

16 And they began discussing with one another the fact that they had no bread.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos

King James Version KJV

16 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 8:16 Al oír esto, comenzaron a discutir entre sí, pues no habían traído nada de pan.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Ellos comentaban entre sí: «Lo dice porque no tenemos pan».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA