La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 26:75
Y Pedro se acordó de lo que Jesús había dicho: Antes que el gallo cante, me negarás tres veces. Y saliendo fuera, lloró amargamente.
English Standard Version ESV
75
And Peter remembered the saying of Jesus, 1"Before the rooster crows, you will 2deny me three times." And he went out and wept bitterly.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
75
Y se acordó Pedro de las palabras de Jesús, que le dijo: Antes que cante el gallo, me negarás tres veces. Y saliendo fuera, lloró amargamente
King James Version KJV
75
And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him,Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 26:75
De repente, las palabras de Jesús pasaron rápidamente por la mente de Pedro:
Y Pedro salió llorando amargamente.
Nueva Versión Internacional NVI
75
Entonces Pedro se acordó de lo que Jesús había dicho: «Antes de que cante el gallo, me negarás tres veces». Y saliendo de allí, lloró amargamente.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
75
Y se acordó Pedro de las palabras de Jesús, que le dijo: Antes que cante el gallo, me negarás tres veces. Y saliéndose fuera, lloró amargamente.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
75
Y se acordó Pedro de las palabras de Jesús, que le dijo: Antes que cante el gallo, me negarás tres veces. Y saliendo fuera, lloró amargamente.