10 nor bag for your journey, nor two tunics, nor sandals, nor staffs; for a worker is worthy of his food.
11 Now whatever city or town you enter, inquire who in it is worthy, and stay there till you go out.
12 And when you go into a household, greet it.
13 If the household is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.
14 And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart from that house or city, shake off the dust from your feet.
15 Assuredly, I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!
16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and harmless as doves.
17 But beware of men, for they will deliver you up to councils and scourge you in their synagogues.
18 You will be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.
19 But when they deliver you up, do not worry about how or what you should speak. For it will be given to you in that hour what you should speak;
20 for it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.

Otras traducciones de Matthew 10:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 10:10 ni de alforja para el camino, ni de dos túnicas, ni de sandalias, ni de bordón; porque el obrero es digno de su sostén.

English Standard Version ESV

10 no bag for your journey, nor two tunics nor sandals nor a staff, for the laborer deserves his food.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 ni alforja para el camino; ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento

King James Version KJV

10 Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 10:10 No lleven bolso de viaje con una muda de ropa ni con sandalias, ni siquiera lleven un bastón. No duden en aceptar la hospitalidad, porque los que trabajan merecen que se les dé alimento.

Nueva Versión Internacional NVI

10 ni bolsa para el camino, ni dos mudas de ropa, ni sandalias, ni bastón; porque el trabajador merece que se le dé su sustento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Ni alforja para el camino, ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 ni alforja para el camino; ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA