20 Then He began to rebuke the cities in which most of His mighty works had been done, because they did not repent:
21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
22 But I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
23 And you, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades; for if the mighty works which were done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.
24 But I say to you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for you."
25 At that time Jesus answered and said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and prudent and have revealed them to babes.
26 Even so, Father, for so it seemed good in Your sight.
27 All things have been delivered to Me by My Father, and no one knows the Son except the Father. Nor does anyone know the Father except the Son, and the one to whom the Son wills to reveal Him.
28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.
30 For My yoke is easy and My burden is light."

Otras traducciones de Matthew 11:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 11:20 Entonces comenzó a increpar a las ciudades en las que había hecho la mayoría de sus milagros, porque no se habían arrepentido.

English Standard Version ESV

20 Then he began to denounce the cities where most of his mighty works had been done, because they did not repent.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 Entonces comenzó a reconvenir el beneficio a las ciudades en las cuales habían sido hechas muchas de sus maravillas, porque no se habían enmendado, diciendo

King James Version KJV

20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 11:20 Juicio para los incrédulos
Luego Jesús comenzó a denunciar a las ciudades en las que había hecho tantos milagros, porque no se habían arrepentido de sus pecados ni se habían vuelto a Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

20 Entonces comenzó Jesús a denunciar a las ciudades en que había hecho la mayor parte de sus milagros, porque no se habían arrepentido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Entonces comenzó á reconvenir á las ciudades en las cuales habían sido hechas muy muchas de sus maravillas, porque no se habían arrepentido, diciendo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 Entonces comenzó a reconvenir el beneficio a las ciudades en las cuales habían sido hechas muchas de sus maravillas, porque no se habían enmendado, diciendo :
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA