34 Now when vintage-time drew near, he sent his servants to the vinedressers, that they might receive its fruit.
35 And the vinedressers took his servants, beat one, killed one, and stoned another.
36 Again he sent other servants, more than the first, and they did likewise to them.
37 Then last of all he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'
38 But when the vinedressers saw the son, they said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him and seize his inheritance.'
39 So they took him and cast him out of the vineyard and killed him.
40 Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vinedressers?"
41 They said to Him, "He will destroy those wicked men miserably, and lease his vineyard to other vinedressers who will render to him the fruits in their seasons."
42 Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: 'The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone. This was the Lord's doing, And it is marvelous in our eyes'?
43 "Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken from you and given to a nation bearing the fruits of it.
44 And whoever falls on this stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind him to powder."

Otras traducciones de Matthew 21:34

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 21:34 Y cuando se acercó el tiempo de la cosecha, envió sus siervos a los labradores para recibir sus frutos.

English Standard Version ESV

34 When the season for fruit drew near, he sent his servants to the tenants to get his fruit.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

34 Y cuando se acercó el tiempo de los frutos, envió sus siervos a los labradores, para que recibieran sus frutos

King James Version KJV

34 And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 21:34 Llegado el tiempo de la cosecha de la uva, envió a sus siervos para recoger su parte de la cosecha.

Nueva Versión Internacional NVI

34 Cuando se acercó el tiempo de la cosecha, mandó sus siervos a los labradores para recibir de estos lo que le correspondía.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

34 Y cuando se acercó el tiempo de los frutos, envió sus siervos á los labradores, para que recibiesen sus frutos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

34 Y cuando se acercó el tiempo de los frutos, envió sus siervos a los labradores, para que recibiesen sus frutos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA