16 Woe to you, blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obliged to perform it.'
17 Fools and blind! For which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold?
18 And, 'Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obliged to perform it.'
19 Fools and blind! For which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift
20 Therefore he who swears by the altar, swears by it and by all things on it.
21 He who swears by the temple, swears by it and by Him who dwells in it
22 And he who swears by heaven, swears by the throne of God and by Him who sits on it.
23 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you pay tithe of mint and anise and cummin, and have neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faith. These you ought to have done, without leaving the others undone.
24 Blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel!
25 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you cleanse the outside of the cup and dish, but inside they are full of extortion and self-indulgence.
26 Blind Pharisee, first cleanse the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also.

Otras traducciones de Matthew 23:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 23:16 ¡Ay de vosotros, guías ciegos!, que decís: "No es nada el que alguno jure por el templo; pero el que jura por el oro del templo, contrae obligación."

English Standard Version ESV

16 "Woe to you, blind guides, who say, 'If anyone swears by the temple, it is nothing, but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 ¡Ay de vosotros, guías ciegos! Que decís: Cualquiera que jurare por el Templo es nada; mas cualquiera que jurare por el oro del Templo, deudor es

King James Version KJV

16 Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 23:16 »¡Guías ciegos! ¡Qué aflicción les espera! Pues dicen que no significa nada jurar “por el templo de Dios” pero que el que jura “por el oro del templo” está obligado a cumplir ese juramento.

Nueva Versión Internacional NVI

16 »¡Ay de ustedes, guías ciegos!, que dicen: “Si alguien jura por el templo, no significa nada; pero si jura por el oro del templo, queda obligado por su juramento”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 ¡Ay de vosotros, guías ciegos! que decís: Cualquiera que jurare por el templo es nada; mas cualquiera que jurare por el oro del templo, deudor es.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 ¡Ay de vosotros, guías ciegos! Que decís: Cualquiera que jurare por el Templo es nada; mas cualquiera que jurare por el oro del Templo, deudor es.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA