5 But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad and enlarge the borders of their garments.
6 They love the best places at feasts, the best seats in the synagogues,
7 greetings in the marketplaces, and to be called by men, 'Rabbi, Rabbi.'
8 But you, do not be called 'Rabbi'; for One is your Teacher, the Christ, and you are all brethren.
9 Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven.
10 And do not be called teachers; for One is your Teacher, the Christ.
11 But he who is greatest among you shall be your servant.
12 And whoever exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.
13 But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut up the kingdom of heaven against men; for you neither go in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in.
14 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.
15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel land and sea to win one proselyte, and when he is won, you make him twice as much a son of hell as yourselves.

Otras traducciones de Matthew 23:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 23:5 Sino que hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres; pues ensanchan sus filacterias y alargan los flecos de sus mantos;

English Standard Version ESV

5 They do all their deeds to be seen by others. For they make their phylacteries broad and their fringes long,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Antes, todas sus obras hacen para ser mirados de los hombres; porque ensanchan sus filacterias, y extienden los flecos de sus mantos

King James Version KJV

5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 23:5 »Todo lo que hacen es para aparentar. En los brazos se ponen anchas cajas de oración con versículos de la Escritura, y usan túnicas con flecos muy largos.

Nueva Versión Internacional NVI

5 »Todo lo hacen para que la gente los vea: Usan filacterias grandes y adornan sus ropas con borlas vistosas;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Antes, todas sus obras hacen para ser mirados de los hombres; porque ensanchan sus filacterias, y extienden los flecos de sus mantos;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Antes, todas sus obras hacen para ser mirados de los hombres; porque ensanchan sus filacterias, y extienden los flecos de sus mantos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA