34 Jesus said to him, "Assuredly, I say to you that this night, before the rooster crows, you will deny Me three times."
35 Peter said to Him, "Even if I have to die with You, I will not deny You!" And so said all the disciples.
36 Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, "Sit here while I go and pray over there."
37 And He took with Him Peter and the two sons of Zebedee, and He began to be sorrowful and deeply distressed.
38 Then He said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with Me."
39 He went a little farther and fell on His face, and prayed, saying, "O My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; nevertheless, not as I will, but as You will."
40 Then He came to the disciples and found them asleep, and said to Peter, "What? Could you not watch with Me one hour?
41 Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
42 Again, a second time, He went away and prayed, saying, "O My Father, if this cup cannot pass away from Me unless I drink it, Your will be done."
43 And He came and found them asleep again, for their eyes were heavy.
44 So He left them, went away again, and prayed the third time, saying the same words.

Otras traducciones de Matthew 26:34

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 26:34 Jesús le dijo: En verdad te digo que esta misma noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.

English Standard Version ESV

34 Jesus said to him, "Truly, I tell you, this very night, before the rooster crows, you will deny me three times."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

34 Jesús le dice: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces

King James Version KJV

34 Jesus said unto him,Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 26:34 Jesús respondió:

Nueva Versión Internacional NVI

34 —Te aseguro —le contestó Jesús— que esta misma noche, antes de que cante el gallo, me negarás tres veces.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

34 Jesús le dice: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

34 Jesús le dice: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA