35 Peter said to Him, "Even if I have to die with You, I will not deny You!" And so said all the disciples.
36 Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, "Sit here while I go and pray over there."
37 And He took with Him Peter and the two sons of Zebedee, and He began to be sorrowful and deeply distressed.
38 Then He said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with Me."
39 He went a little farther and fell on His face, and prayed, saying, "O My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; nevertheless, not as I will, but as You will."
40 Then He came to the disciples and found them asleep, and said to Peter, "What? Could you not watch with Me one hour?
41 Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
42 Again, a second time, He went away and prayed, saying, "O My Father, if this cup cannot pass away from Me unless I drink it, Your will be done."
43 And He came and found them asleep again, for their eyes were heavy.
44 So He left them, went away again, and prayed the third time, saying the same words.
45 Then He came to His disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners.

Otras traducciones de Matthew 26:35

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 26:35 Pedro le dijo<***>: Aunque tenga que morir contigo, jamás te negaré. Todos los discípulos dijeron también lo mismo.

English Standard Version ESV

35 Peter said to him, "Even if I must die with you, I will not deny you!" And all the disciples said the same.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

35 Le dice Pedro: Aunque me sea necesario morir contigo, no te negaré. Y todos los discípulos dijeron lo mismo

King James Version KJV

35 Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 26:35 —¡No! —insistió Pedro—. Aunque tenga que morir contigo, ¡jamás te negaré!
Y los demás discípulos juraron lo mismo.

Nueva Versión Internacional NVI

35 —Aunque tenga que morir contigo —insistió Pedro—, jamás te negaré.Y los demás discípulos dijeron lo mismo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

35 Dícele Pedro. Aunque me sea menester morir contigo, no te negaré. Y todos los discípulos dijeron lo mismo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

35 Le dice Pedro: Aunque me sea necesario morir contigo, no te negaré. Y todos los discípulos dijeron lo mismo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA