63 But Jesus kept silent. And the high priest answered and said to Him, "I put You under oath by the living God: Tell us if You are the Christ, the Son of God!"
64 Jesus said to him, "It is as you said. Nevertheless, I say to you, hereafter you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power, and coming on the clouds of heaven."
65 Then the high priest tore his clothes, saying, "He has spoken blasphemy! What further need do we have of witnesses? Look, now you have heard His blasphemy!
66 What do you think?" They answered and said, "He is deserving of death."
67 Then they spat in His face and beat Him; and others struck Him with the palms of their hands,
68 saying, "Prophesy to us, Christ! Who is the one who struck You?"
69 Now Peter sat outside in the courtyard. And a servant girl came to him, saying, "You also were with Jesus of Galilee."
70 But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are saying."
71 And when he had gone out to the gateway, another girl saw him and said to those who were there, "This fellow also was with Jesus of Nazareth."
72 But again he denied with an oath, "I do not know the Man!"
73 And a little later those who stood by came up and said to Peter, "Surely you also are one of them, for your speech betrays you."
74 Then he began to curse and swear, saying, "I do not know the Man!" Immediately a rooster crowed.
75 And Peter remembered the word of Jesus who had said to him, "Before the rooster crows, you will deny Me three times." So he went out and wept bitterly.

Otras traducciones de Matthew 26:63

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 26:63 Mas Jesús callaba. Y el sumo sacerdote le dijo: Te conjuro por el Dios viviente que nos digas si tú eres el Cristo, el Hijo de Dios.

English Standard Version ESV

63 But Jesus remained silent. And the high priest said to him, "I adjure you by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

63 Mas Jesús callaba. Respondiendo el sumo sacerdote, le dijo: Te conjuro por el Dios viviente, que nos digas si eres tú el Cristo, Hijo de Dios

King James Version KJV

63 But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 26:63 Pero Jesús guardó silencio. Entonces el sumo sacerdote le dijo:
—Te exijo, en el nombre del Dios viviente, que nos digas si eres el Mesías, el Hijo de Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

63 Pero Jesús se quedó callado. Así que el sumo sacerdote insistió:—Te ordeno en el nombre del Dios viviente que nos digas si eres el Cristo, el Hijo de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

63 Mas Jesús callaba. Respondiendo el pontífice, le dijo: Te conjuro por el Dios viviente, que nos digas si eres tú el Cristo, Hijo de Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

63 Mas Jesús callaba. Respondiendo el sumo sacerdote, le dijo: Te conjuro por el Dios viviente, que nos digas si eres tú el Cristo, Hijo de Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA