29 When they had twisted a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand. And they bowed the knee before Him and mocked Him, saying, "Hail, King of the Jews!"
30 Then they spat on Him, and took the reed and struck Him on the head.
31 And when they had mocked Him, they took the robe off Him, put His own clothes on Him, and led Him away to be crucified.
32 Now as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name. Him they compelled to bear His cross.
33 And when they had come to a place called Golgotha, that is to say, Place of a Skull,
34 they gave Him sour wine mingled with gall to drink. But when He had tasted it, He would not drink.
35 Then they crucified Him, and divided His garments, casting lots, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet: "They divided My garments among them, And for My clothing they cast lots."
36 Sitting down, they kept watch over Him there.
37 And they put up over His head the accusation written against Him: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
38 Then two robbers were crucified with Him, one on the right and another on the left.
39 And those who passed by blasphemed Him, wagging their heads

Otras traducciones de Matthew 27:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 27:29 Y tejiendo una corona de espinas, se la pusieron sobre su cabeza, y una caña en su mano derecha; y arrodillándose delante de El, le hacían burla, diciendo: ¡Salve, Rey de los judíos!

English Standard Version ESV

29 and twisting together a crown of thorns, they put it on his head and put a reed in his right hand. And kneeling before him, they mocked him, saying, "Hail, King of the Jews!"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 y pusieron sobre su cabeza una corona tejida de espinas, y una caña en su mano derecha; e hincando la rodilla delante de él, le burlaban, diciendo: ¡Hallas gozo, rey de los Judíos

King James Version KJV

29 And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 27:29 Armaron una corona con ramas de espinos y se la pusieron en la cabeza y le colocaron una caña de junco en la mano derecha como si fuera un cetro. Luego se arrodillaron burlonamente delante de él mientras se mofaban: «¡Viva el rey de los judíos!».

Nueva Versión Internacional NVI

29 Luego trenzaron una corona de espinas y se la colocaron en la cabeza, y en la mano derecha le pusieron una caña. Arrodillándose delante de él, se burlaban diciendo:—¡Salve, rey de los judíos!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Y pusieron sobre su cabeza una corona tejida de espinas, y una caña en su mano derecha; é hincando la rodilla delante de él, le burlaban, diciendo: ¡Salve, Rey de los Judíos!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 y pusieron sobre su cabeza una corona tejida de espinas, y una caña en su mano derecha; e hincando la rodilla delante de él, le burlaban, diciendo: ¡Hallas gozo, rey de los Judíos!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA