3 And I said to them, "Do not let the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot; and while they stand guard, let them shut and bar the doors; and appoint guards from among the inhabitants of Jerusalem, one at his watch station and another in front of his own house."
4 Now the city was large and spacious, but the people in it were few, and the houses were not rebuilt.
5 Then my God put it into my heart to gather the nobles, the rulers, and the people, that they might be registered by genealogy. And I found a register of the genealogy of those who had come up in the first return, and found written in it:
6 These are the people of the province who came back from the captivity, of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city.
7 Those who came with Zerubbabel were Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel:
8 the sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;
9 the sons of Shephatiah, three hundred and seventy-two;
10 the sons of Arah, six hundred and fifty-two;
11 the sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen;
12 the sons of Elam, one thousand two hundred and fifty-four;
13 the sons of Zattu, eight hundred and forty-five;
14 the sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
15 the sons of Binnui, six hundred and forty-eight;
16 the sons of Bebai, six hundred and twenty-eight;
17 the sons of Azgad, two thousand three hundred and twenty-two;
18 the sons of Adonikam, six hundred and sixty-seven;
19 the sons of Bigvai, two thousand and sixty-seven;
20 the sons of Adin, six hundred and fifty-five;
21 the sons of Ater of Hezekiah, ninety-eight;
22 the sons of Hashum, three hundred and twenty-eight;
23 the sons of Bezai, three hundred and twenty-four;
24 the sons of Hariph, one hundred and twelve;
25 the sons of Gibeon, ninety-five;
26 the men of Bethlehem and Netophah, one hundred and eighty-eight;
27 the men of Anathoth, one hundred and twenty-eight;
28 the men of Beth Azmaveth, forty-two;
29 the men of Kirjath Jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;
30 the men of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one;
31 the men of Michmas, one hundred and twenty-two;
32 the men of Bethel and Ai, one hundred and twenty-three;
33 the men of the other Nebo, fifty-two;

Otras traducciones de Nehemiah 7:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nehemías 7:3 y les dije: No se abrirán las puertas de Jerusalén hasta que caliente el sol; y estando todavía los porteros en sus puestos, se cerrarán y atrancarán las puertas. Designad también guardias de los habitantes de Jerusalén, unos en su puesto de guardia, y otros delante de su casa.

English Standard Version ESV

3 And I said to them, "Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot. And while they are still standing guard, let them shut and bar the doors. Appoint guards from among the inhabitants of Jerusalem, some at their guard posts and some in front of their own homes."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 y les dije: No se abran las puertas de Jerusalén hasta que caliente el sol; y aun con los guardas presentes, cierren las puertas, y atrancad. Y señalé guardas de los moradores de Jerusalén, cada cual en su guardia, y cada uno delante de su casa

King James Version KJV

3 And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one to be over against his house.

Nueva Traducción Viviente NTV

Nehemías 7:3 Les dije: «No dejen abiertas las puertas durante las horas más calurosas del día;
y aun mientras los porteros estén de guardia, mantengan las puertas cerradas con las barras puestas. Asignen a los residentes de Jerusalén para que hagan guardia cada uno con un turno regular. Algunos servirán en puestos de centinela y otros frente a su propia casa».

Nueva Versión Internacional NVI

3 A los dos les dije: «Las puertas de Jerusalén se abrirán cuando ya haya salido el sol, y volverán a cerrarse y se asegurarán con sus barras cuando los porteros estén en sus puestos. Además, los habitantes de Jerusalén montarán guardia, unos en sus puestos y otros frente a su propia casa».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y díjeles: No se abran las puertas de Jerusalem hasta que caliente el sol: y aun ellos presentes, cierren las puertas, y atrancad. Y señalé guardas de los moradores de Jerusalem, cada cual en su guardia, y cada uno delante de su casa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 y les dije: No se abran las puertas de Jerusalén hasta que caliente el sol; y aun con los guardas presentes, cierren las puertas, y atrancad. Y señalé guardas de los moradores de Jerusalén, cada cual en su guardia, y cada uno delante de su casa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA