8 I speak with him face to face, Even plainly, and not in dark sayings; And he sees the form of the Lord. Why then were you not afraid To speak against My servant Moses?"
9 So the anger of the Lord was aroused against them, and He departed.
10 And when the cloud departed from above the tabernacle, suddenly Miriam became leprous, as white as snow. Then Aaron turned toward Miriam, and there she was, a leper.
11 So Aaron said to Moses, "Oh, my lord! Please do not lay this sin on us, in which we have done foolishly and in which we have sinned.
12 Please do not let her be as one dead, whose flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb!"
13 So Moses cried out to the Lord, saying, "Please heal her, O God, I pray!"
14 Then the Lord said to Moses, "If her father had but spit in her face, would she not be shamed seven days? Let her be shut out of the camp seven days, and afterward she may be received again."
15 So Miriam was shut out of the camp seven days, and the people did not journey till Miriam was brought in again.
16 And afterward the people moved from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.

Otras traducciones de Numbers 12:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 12:8 Cara a cara hablo con él, abiertamente y no en dichos oscuros, y él contempla la imagen del SEÑOR. ¿Por qué, pues, no temisteis hablar contra mi siervo, contra Moisés?

English Standard Version ESV

8 With him I speak mouth to mouth, clearly, and not in riddles, and he beholds the form of the LORD. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Boca a boca hablaré con él, y de vista; no por enigmas, él verá la semejanza del SEÑOR; ¿por qué, pues, no tuvisteis temor de hablar contra mi siervo Moisés

King James Version KJV

8 With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses?

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 12:8 Yo le hablo a él cara a cara,
¡con claridad y no en acertijos!
Él ve al Señor
como él es.
¿Entonces, por qué no tuvieron temor de
criticar a mi siervo Moisés?».

Nueva Versión Internacional NVI

8 Con él hablo cara a cara,claramente y sin enigmas.Él contempla la imagen del SEÑOR.¿Cómo se atreven a murmurarcontra mi siervo Moisés?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Boca á boca hablaré con él, y á las claras, y no por figuras; y verá la apariencia de Jehová: ¿por qué pues no tuvisteis temor de hablar contra mi siervo Moisés?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Boca a boca hablaré con él, y de vista; el no verá al SEÑOR por figuras o semejanza; ¿por qué, pues, no tuvisteis temor de hablar contra mi siervo Moisés?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA