3 Why has the Lord brought us to this land to fall by the sword, that our wives and children should become victims? Would it not be better for us to return to Egypt?"
4 So they said to one another, "Let us select a leader and return to Egypt."
5 Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
6 But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes;
7 and they spoke to all the congregation of the children of Israel, saying: "The land we passed through to spy out is an exceedingly good land.
8 If the Lord delights in us, then He will bring us into this land and give it to us, 'a land which flows with milk and honey.'
9 Only do not rebel against the Lord, nor fear the people of the land, for they are our bread; their protection has departed from them, and the Lord is with us. Do not fear them."
10 And all the congregation said to stone them with stones. Now the glory of the Lord appeared in the tabernacle of meeting before all the children of Israel.
11 Then the Lord said to Moses: "How long will these people reject Me? And how long will they not believe Me, with all the signs which I have performed among them?
12 I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they."
13 And Moses said to the Lord: "Then the Egyptians will hear it, for by Your might You brought these people up from among them,
14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that You, Lord, are among these people; that You, Lord, are seen face to face and Your cloud stands above them, and You go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.
15 Now if You kill these people as one man, then the nations which have heard of Your fame will speak, saying,
16 'Because the Lord was not able to bring this people to the land which He swore to give them, therefore He killed them in the wilderness.'
17 And now, I pray, let the power of my Lord be great, just as You have spoken, saying,
18 'The Lord is longsuffering and abundant in mercy, forgiving iniquity and transgression; but He by no means clears the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation.'
19 Pardon the iniquity of this people, I pray, according to the greatness of Your mercy, just as You have forgiven this people, from Egypt even until now."
20 Then the Lord said: "I have pardoned, according to your word;
21 but truly, as I live, all the earth shall be filled with the glory of the Lord--
22 because all these men who have seen My glory and the signs which I did in Egypt and in the wilderness, and have put Me to the test now these ten times, and have not heeded My voice,
23 they certainly shall not see the land of which I swore to their fathers, nor shall any of those who rejected Me see it.

Otras traducciones de Numbers 14:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 14:3 ¿Y por qué nos trae el SEÑOR a esta tierra para caer a espada? Nuestras mujeres y nuestros hijos vendrán a ser presa. ¿No sería mejor que nos volviéramos a Egipto?

English Standard Version ESV

3 Why is the LORD bringing us into this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will become a prey. Would it not be better for us to go back to Egypt?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 ¿Y por qué nos trae el SEÑOR a esta tierra para caer a espada y que nuestras mujeres y nuestros chiquitos sean por presa? ¿No nos sería mejor volvernos a Egipto

King James Version KJV

3 And wherefore hath the LORD brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return into Egypt?

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 14:3 ¿Por qué el Señor
nos está llevando a esta tierra solo para que muramos en batalla? ¡A nuestras esposas y a nuestros hijos se llevarán como botín! ¿No sería mejor volvernos a Egipto?».

Nueva Versión Internacional NVI

3 ¿Para qué nos ha traído el SEÑOR a esta tierra? ¿Para morir atravesados por la espada, y que nuestras esposas y nuestros niños se conviertan en botín de guerra? ¿No sería mejor que volviéramos a Egipto?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 ¿Y por qué nos trae Jehová á esta tierra para caer á cuchillo y que nuestras mujeres y nuestros chiquitos sean por presa? ¿no nos sería mejor volvernos á Egipto?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 ¿Y por qué nos trae el SEÑOR a esta tierra para caer a cuchillo y que nuestras mujeres y nuestros chiquitos sean por presa? ¿No nos sería mejor volvernos a Egipto?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA