19 then it will be, when you eat of the bread of the land, that you shall offer up a heave offering to the Lord.
20 You shall offer up a cake of the first of your ground meal as a heave offering; as a heave offering of the threshing floor, so shall you offer it up.
21 Of the first of your ground meal you shall give to the Lord a heave offering throughout your generations.
22 'If you sin unintentionally, and do not observe all these commandments which the Lord has spoken to Moses--
23 all that the Lord has commanded you by the hand of Moses, from the day the Lord gave commandment and onward throughout your generations--
24 then it will be, if it is unintentionally committed, without the knowledge of the congregation, that the whole congregation shall offer one young bull as a burnt offering, as a sweet aroma to the Lord, with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and one kid of the goats as a sin offering.
25 So the priest shall make atonement for the whole congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them, for it was unintentional; they shall bring their offering, an offering made by fire to the Lord, and their sin offering before the Lord, for their unintended sin.
26 It shall be forgiven the whole congregation of the children of Israel and the stranger who dwells among them, because all the people did it unintentionally.
27 'And if a person sins unintentionally, then he shall bring a female goat in its first year as a sin offering.
28 So the priest shall make atonement for the person who sins unintentionally, when he sins unintentionally before the Lord, to make atonement for him; and it shall be forgiven him.
29 You shall have one law for him who sins unintentionally, for him who is native-born among the children of Israel and for the stranger who dwells among them.

Otras traducciones de Numbers 15:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 15:19 será que cuando comáis de la comida de la tierra, elevaréis una ofrenda al SEÑOR.

English Standard Version ESV

19 and when you eat of the bread of the land, you shall present a contribution to the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 será que cuando comenzareis a comer del pan de la tierra, ofreceréis ofrenda al SEÑOR

King James Version KJV

19 Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 15:19 y coman de los cultivos que crecen allí, separarán una parte de ellos como ofrenda sagrada al Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

19 y coman de lo que ella produce, ofrecerán una contribución al SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Será que cuando comenzareis á comer el pan de la tierra, ofreceréis ofrenda á Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 será que cuando comenzareis a comer del pan de la tierra, ofreceréis ofrenda al SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA