15 how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians afflicted us and our fathers.
16 When we cried out to the Lord, He heard our voice and sent the Angel and brought us up out of Egypt; now here we are in Kadesh, a city on the edge of your border.
17 Please let us pass through your country. We will not pass through fields or vineyards, nor will we drink water from wells; we will go along the King's Highway; we will not turn aside to the right hand or to the left until we have passed through your territory.' "
18 Then Edom said to him, "You shall not pass through my land, lest I come out against you with the sword."
19 So the children of Israel said to him, "We will go by the Highway, and if I or my livestock drink any of your water, then I will pay for it; let me only pass through on foot, nothing more."
20 Then he said, "You shall not pass through." So Edom came out against them with many men and with a strong hand.
21 Thus Edom refused to give Israel passage through his territory; so Israel turned away from him.
22 Then the children of Israel, the whole congregation, journeyed from Kadesh and came to Mount Hor.
23 And the Lord spoke to Moses and Aaron in Mount Hor by the border of the land of Edom, saying:
24 "Aaron shall be gathered to his people, for he shall not enter the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against My word at the water of Meribah.
25 Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor;

Otras traducciones de Numbers 20:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 20:15 que nuestros padres descendieron a Egipto, y estuvimos por largo tiempo en Egipto, y los egipcios nos maltrataron a nosotros y a nuestros padres.

English Standard Version ESV

15 how our fathers went down to Egypt, and we lived in Egypt a long time. And the Egyptians dealt harshly with us and our fathers.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 cómo nuestros padres descendieron a Egipto, y estuvimos en Egipto largo tiempo, y los egipcios nos maltrataron, y a nuestros padres

King James Version KJV

15 How our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us, and our fathers:

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 20:15 Nuestros antepasados bajaron a Egipto y allí vivimos un largo tiempo. Los egipcios nos maltrataron brutalmente, tanto a nosotros como a nuestros antepasados;

Nueva Versión Internacional NVI

15 Sabes que nuestros antepasados fueron a Egipto, donde durante muchos años vivimos, y que los egipcios nos maltrataron a nosotros y a nuestros padres.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Cómo nuestros padres descendieron á Egipto, y estuvimos en Egipto largo tiempo, y los Egipcios nos maltrataron, y á nuestros padres;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 cómo nuestros padres descendieron a Egipto, y estuvimos en Egipto largo tiempo, y los egipcios nos maltrataron, y a nuestros padres;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA