23 everything that can endure fire, you shall put through the fire, and it shall be clean; and it shall be purified with the water of purification. But all that cannot endure fire you shall put through water.
24 And you shall wash your clothes on the seventh day and be clean, and afterward you may come into the camp."
25 Now the Lord spoke to Moses, saying:
26 "Count up the plunder that was taken--of man and beast--you and Eleazar the priest and the chief fathers of the congregation;
27 and divide the plunder into two parts, between those who took part in the war, who went out to battle, and all the congregation.
28 And levy a tribute for the Lord on the men of war who went out to battle: one of every five hundred of the persons, the cattle, the donkeys, and the sheep;
29 take it from their half, and give it to Eleazar the priest as a heave offering to the Lord.
30 And from the children of Israel's half you shall take one of every fifty, drawn from the persons, the cattle, the donkeys, and the sheep, from all the livestock, and give them to the Levites who keep charge of the tabernacle of the Lord."
31 So Moses and Eleazar the priest did as the Lord commanded Moses.
32 The booty remaining from the plunder, which the men of war had taken, was six hundred and seventy-five thousand sheep,
33 seventy-two thousand cattle,

Otras traducciones de Numbers 31:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 31:23 todo lo que resiste el fuego, pasaréis por el fuego y será limpio, pero será purificado con el agua para la impureza. Mas todo lo que no resiste el fuego lo pasaréis por agua.

English Standard Version ESV

23 everything that can stand the fire, you shall pass through the fire, and it shall be clean. Nevertheless, it shall also be purified with the water for impurity. And whatever cannot stand the fire, you shall pass through the water.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 todo lo que resiste el fuego, por fuego lo haréis pasar, y será limpio, bien que en las aguas de separación habrá de remover el pecado; mas haréis pasar por agua todo lo que no aguanta el fuego

King James Version KJV

23 Every thing that may abide the fire, ye shall make it go through the fire, and it shall be clean: nevertheless it shall be purified with the water of separation: and all that abideth not the fire ye shall make go through the water.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 31:23 es decir, todos los metales resistentes al fuego, deberán ser pasados por el fuego para que queden ceremonialmente puros. Además deben purificar estos objetos de metal con el agua de la purificación. Pero todo lo que no es resistente al fuego lo purificarán únicamente con el agua.

Nueva Versión Internacional NVI

23 y todo lo que resista el fuego, deberá ser pasado por el fuego para purificarse, pero también deberá limpiarse con las aguas de la purificación. Todo lo que no resista el fuego deberá pasar por las aguas de la purificación.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Todo lo que resiste el fuego, por fuego lo haréis pasar, y será limpio, bien que en las aguas de purificación habrá de purificarse: mas haréis pasar por agua todo lo que no aguanta el fuego.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 todo lo que resiste el fuego, por fuego lo haréis pasar, y será limpio, bien que en las aguas de expiación habrá de purificarse; mas haréis pasar por agua todo lo que no aguanta el fuego.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA