27 and divide the plunder into two parts, between those who took part in the war, who went out to battle, and all the congregation.
28 And levy a tribute for the Lord on the men of war who went out to battle: one of every five hundred of the persons, the cattle, the donkeys, and the sheep;
29 take it from their half, and give it to Eleazar the priest as a heave offering to the Lord.
30 And from the children of Israel's half you shall take one of every fifty, drawn from the persons, the cattle, the donkeys, and the sheep, from all the livestock, and give them to the Levites who keep charge of the tabernacle of the Lord."
31 So Moses and Eleazar the priest did as the Lord commanded Moses.
32 The booty remaining from the plunder, which the men of war had taken, was six hundred and seventy-five thousand sheep,
33 seventy-two thousand cattle,
34 sixty-one thousand donkeys,
35 and thirty-two thousand persons in all, of women who had not known a man intimately.
36 And the half, the portion for those who had gone out to war, was in number three hundred and thirty-seven thousand five hundred sheep;
37 and the Lord's tribute of the sheep was six hundred and seventy-five.

Otras traducciones de Numbers 31:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 31:27 y divide en mitades el botín entre los guerreros que salieron a la batalla y toda la congregación.

English Standard Version ESV

27 and divide the plunder into two parts between the warriors who went out to battle and all the congregation.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la congregación

King James Version KJV

27 And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 31:27 Luego dividan el botín en dos partes y den la mitad a los hombres que lucharon en la batalla y la otra mitad al resto del pueblo.

Nueva Versión Internacional NVI

27 Dividirán el botín entre los soldados que fueron a la guerra y el resto de la comunidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron á la guerra, y toda la congregación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la congregación.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA