26 and the priest shall take a handful of the offering, as its memorial portion, burn it on the altar, and afterward make the woman drink the water.
27 When he has made her drink the water, then it shall be, if she has defiled herself and behaved unfaithfully toward her husband, that the water that brings a curse will enter her and become bitter, and her belly will swell, her thigh will rot, and the woman will become a curse among her people.
28 But if the woman has not defiled herself, and is clean, then she shall be free and may conceive children.
29 'This is the law of jealousy, when a wife, while under her husband's authority, goes astray and defiles herself,
30 or when the spirit of jealousy comes upon a man, and he becomes jealous of his wife; then he shall stand the woman before the Lord, and the priest shall execute all this law upon her.
31 Then the man shall be free from iniquity, but that woman shall bear her guilt.' "

Otras traducciones de Numbers 5:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 5:26 tomará el sacerdote un puñado de la ofrenda de cereal como su ofrenda memorial y la quemará en el altar, y después hará que la mujer beba el agua.

English Standard Version ESV

26 And the priest shall take a handful of the grain offering, as its memorial portion, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Y tomará el sacerdote un puñado del presente, en memoria de ella, y hará perfume de ello sobre el altar, y después dará a beber las aguas a la mujer

King James Version KJV

26 And the priest shall take an handful of the offering, even the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 5:26 Tomará un puñado de harina como porción simbólica, la quemará en el altar y le exigirá a la mujer que beba el agua.

Nueva Versión Internacional NVI

26 tomará de la ofrenda un puñado de cereal como memorial, y lo quemará en el altar. Después hará que la mujer se beba las aguas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y tomará el sacerdote un puñado del presente, en memoria de ella, y lo quemará sobre el altar, y después dará á beber las aguas á la mujer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Y tomará el sacerdote un puñado del presente, en memoria de ella, y hará perfume de ello sobre el altar, y después dará a beber las aguas a la mujer.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA