8 Yet indeed I also count all things loss for the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them as rubbish, that I may gain Christ
9 and be found in Him, not having my own righteousness, which is from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith;
10 that I may know Him and the power of His resurrection, and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death,
11 if, by any means, I may attain to the resurrection from the dead.
12 Not that I have already attained, or am already perfected; but I press on, that I may lay hold of that for which Christ Jesus has also laid hold of me.
13 Brethren, I do not count myself to have apprehended; but one thing I do, forgetting those things which are behind and reaching forward to those things which are ahead,
14 I press toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
15 Therefore let us, as many as are mature, have this mind; and if in anything you think otherwise, God will reveal even this to you.
16 Nevertheless, to the degree that we have already attained, let us walk by the same rule, let us be of the same mind.
17 Brethren, join in following my example, and note those who so walk, as you have us for a pattern.
18 For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Otras traducciones de Philippians 3:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 3:8 Y aún más, yo estimo como pérdida todas las cosas en vista del incomparable valor de conocer a Cristo Jesús, mi Señor, por quien lo he perdido todo, y lo considero como basura a fin de ganar a Cristo,

English Standard Version ESV

8 Indeed, I count everything as loss because of 1the surpassing worth of 2knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I 3have suffered the loss of all things and count them as rubbish, in order that I may gain Christ

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y ciertamente, aun aprecio todas las cosas como pérdida por el eminente conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor, por quien lo he perdido todo, y lo tengo por estiércol, para ganar a Cristo

King James Version KJV

8 Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ,

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 3:8 Así es, todo lo demás no vale nada cuando se le compara con el infinito valor de conocer a Cristo Jesús, mi Señor. Por amor a él, he desechado todo lo demás y lo considero basura a fin de ganar a Cristo

Nueva Versión Internacional NVI

8 Es más, todo lo considero pérdida por razón del incomparable valor de conocer a Cristo Jesús, mi Señor. Por él lo he perdido todo, y lo tengo por estiércol, a fin de ganar a Cristo

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y ciertamente, aun reputo todas las cosas pérdida por el eminente conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor, por amor del cual lo he perdido todo, y téngolo por estiércol, para ganar á Cristo,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y ciertamente, aun aprecio todas las cosas como pérdida por el eminente conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor, por quien lo he perdido todo, y lo tengo por estiércol, para ganar a Cristo,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA