La Biblia de las Américas (Español) BLA
Proverbios 25:19
Como diente malo y pie que resbala es la confianza en el hombre pérfido en tiempo de angustia.
English Standard Version ESV
19
Trusting in a treacherous man in time of trouble is like a bad tooth or a foot that slips.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Diente quebrado y pie resbalador, es la confianza en el prevaricador en el tiempo de angustia
King James Version KJV
19
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.
Nueva Traducción Viviente NTV
Proverbios 25:19
Confiar en alguien inestable en tiempos de angustia
es como masticar con un diente roto o caminar con un pie cojo.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Confiar en gente desleal en momentos de angustiaes como tener un diente careado o una pierna quebrada.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Diente quebrado y pie resbalador, Es la confianza en el prevaricador en tiempo de angustia.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Diente quebrado y pie resbalador, es la confianza en el prevaricador en el tiempo de angustia.