9 Like a thorn that goes into the hand of a drunkard Is a proverb in the mouth of fools.
10 The great God who formed everything Gives the fool his hire and the transgressor his wages.
11 As a dog returns to his own vomit, So a fool repeats his folly.
12 Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
13 The lazy man says, "There is a lion in the road! A fierce lion is in the streets!"
14 As a door turns on its hinges, So does the lazy man on his bed.
15 The lazy man buries his hand in the bowl; It wearies him to bring it back to his mouth.
16 The lazy man is wiser in his own eyes Than seven men who can answer sensibly.
17 He who passes by and meddles in a quarrel not his own Is like one who takes a dog by the ears.
18 Like a madman who throws firebrands, arrows, and death,
19 Is the man who deceives his neighbor, And says, "I was only joking!"

Otras traducciones de Proverbs 26:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 26:9 Como espino que se clava en la mano de un borracho, tal es el proverbio en boca de los necios.

English Standard Version ESV

9 Like a thorn that goes up into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of fools.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Espinas hincadas en mano del embriagado, tal es el proverbio en la boca de los locos

King James Version KJV

9 As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 26:9 Un proverbio en boca de un necio
es como una rama espinosa agitada por un borracho.

Nueva Versión Internacional NVI

9 El proverbio en la boca del necioes como espina en la mano del borracho.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Espinas hincadas en mano del embriagado, Tal es el proverbio en la boca de los necios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Espinas hincadas en mano del embriagado, tal es el proverbio en la boca de los locos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA