La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 32:9
No seáis como el caballo o como el mulo, que no tienen entendimiento; cuyos arreos incluyen bocado y freno para sujetarlos, porque si no, no se acercan a ti.
English Standard Version ESV
9
Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, or it will not stay near you.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
9
No seáis como el caballo, o como el mulo, sin entendimiento; con cabestro y con freno su boca ha de ser sujetada, porque si no, no llegan a ti
King James Version KJV
9
Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 32:9
No seas como el mulo o el caballo, que no tienen entendimiento,
que necesitan un freno y una brida para mantenerse controlados».
Nueva Versión Internacional NVI
9
No seas como el mulo o el caballo,que no tienen discernimiento,y cuyo brío hay que domar con brida y freno,para acercarlos a ti».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
No seáis como el caballo, ó como el mulo, sin entendimiento: Con cabestro y con freno su boca ha de ser reprimida, Para que no lleguen á ti.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
No seáis como el caballo, o como el mulo, sin entendimiento; con cabestro y con freno su boca ha de ser sujetada, porque si no, no lleguen a ti.