La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 38:16
Pues dije: Que no se alegren de mí los que, cuando mi pie resbala, se engrandecen sobre mí.
English Standard Version ESV
16
For I said, "Only let them not rejoice over me, who boast against me when my foot slips!"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Porque dije: Que no se alegren de mí; ni cuando mi pie resbalare, se engrandezcan sobre mí
King James Version KJV
16
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 38:16
Dije en oración: «No dejes que mis enemigos se burlen de mí,
ni que se regodeen en mi caída».
Nueva Versión Internacional NVI
16
Tan solo pido que no se burlen de mí,que no se crean superiores si resbalo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Porque dije: Que no se alegren de mí: Cuando mi pie resbalaba, sobre mí se engrandecían.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Porque dije: Que no se alegren de mí; ni cuando mi pie resbalare, se engrandezcan sobre mí.