La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 42:6
Dios mío, mi alma está en mí deprimida; por eso me acuerdo de ti desde la tierra del Jordán, y desde las cumbres del Hermón, desde el monte Mizar.
English Standard Version ESV
6
and my God.My soul is cast down within me; therefore I remember you from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
6
Dios mío, mi alma está en mí abatida; por tanto me acordaré de ti desde la tierra del Jordán, y de los hermonitas, desde el monte de Mizar
King James Version KJV
6
O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 42:6
mi Dios!
Ahora estoy profundamente desalentado,
pero me acordaré de ti,
aun desde el lejano monte Hermón, donde nace el Jordán,
desde la tierra del monte Mizar.
Nueva Versión Internacional NVI
6
Me siento sumamente angustiado;por eso, mi Dios, pienso en tidesde la tierra del Jordán,desde las alturas del Hermón, desde el monte Mizar.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Dios mío, mi alma está en mí abatida: Acordaréme por tanto de ti desde tierra del Jordán, Y de los Hermonitas, desde el monte de Mizhar.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Dios mío, mi alma está en mí abatida; por tanto me acordaré de ti desde la tierra del Jordán, y de los hermonitas, desde el monte de Mizar.