La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 42:9
A Dios, mi roca, diré: ¿Por qué me has olvidado? ¿Por qué ando sombrío por la opresión del enemigo?
English Standard Version ESV
9
I say to God, my rock: "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
9
Diré a Dios: Roca mía, ¿por qué te has olvidado de mí? ¿Por qué andaré yo enlutado por la opresión del enemigo
King James Version KJV
9
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 42:9
«¡Oh Dios, roca mía! —clamo—,
¿por qué me has olvidado?
¿Por qué tengo que andar angustiado,
oprimido por mis enemigos?».
Nueva Versión Internacional NVI
9
Y le digo a Dios, a mi Roca:«¿Por qué me has olvidado?¿Por qué debo andar de lutoy oprimido por el enemigo?»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Diré á Dios: Roca mía, ¿por qué te has olvidado de mí? ¿Por qué andaré yo enlutado por la opresión del enemigo?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Diré a Dios: Roca mía, ¿por qué te has olvidado de mí? ¿Por qué andaré yo enlutado por la opresión del enemigo?