La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 8:2
Por boca de los infantes y de los niños de pecho has establecido tu fortaleza, por causa de tus adversarios, para hacer cesar al enemigo y al vengativo.
English Standard Version ESV
2
Out of the mouth of babies and infants, you have established strength because of your foes, to still the enemy and the avenger.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga
King James Version KJV
2
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 8:2
A los niños y a los bebés les has enseñado
a hablar de tu fuerza,
así silencias a tus enemigos
y a todos los que se te oponen.
Nueva Versión Internacional NVI
2
Por causa de tus adversarioshas hecho que brote la alabanzade labios de los pequeñitos y de los niños de pecho,para silenciar al enemigo y al rebelde.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.