15 But in my adversity they rejoiced And gathered together; Attackers gathered against me, And I did not know it; They tore at me and did not cease;
16 With ungodly mockers at feasts They gnashed at me with their teeth.
17 Lord, how long will You look on? Rescue me from their destructions, My precious life from the lions.
18 I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
19 Let them not rejoice over me who are wrongfully my enemies; Nor let them wink with the eye who hate me without a cause.
20 For they do not speak peace, But they devise deceitful matters Against the quiet ones in the land.
21 They also opened their mouth wide against me, And said, "Aha, aha! Our eyes have seen it."
22 This You have seen, O Lord; Do not keep silence. O Lord, do not be far from me.
23 Stir up Yourself, and awake to my vindication, To my cause, my God and my Lord.
24 Vindicate me, O Lord my God, according to Your righteousness; And let them not rejoice over me.
25 Let them not say in their hearts, "Ah, so we would have it!" Let them not say, "We have swallowed him up."

Otras traducciones de Psalms 35:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 35:15 Pero ellos se alegraron en mi tropiezo , y se reunieron; los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; me despedazaban sin cesar.

English Standard Version ESV

15 But at my stumbling they rejoiced and gathered; they gathered together against me; wretches whom I did not know tore at me without ceasing;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Pero ellos se alegraron en mi cojera, y se juntaron; se juntaron contra mí los verdugos, y yo no lo entendía; me despedazaban, y no cesaban

King James Version KJV

15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 35:15 Pero ahora que yo estoy en dificultades, ellos se ponen contentos;
con aires de triunfo se unen en mi contra.
Me ataca gente que ni siquiera conozco;
me calumnian sin cesar.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Pero yo tropecé, y ellos se alegraron,y a una se juntaron contra mí.Gente extraña, que yo no conocía,me calumniaba sin cesar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Pero ellos se alegraron en mi adversidad, y se juntaron; Juntáronse contra mí gentes despreciables, y yo no lo entendía: Despedazábanme, y no cesaban;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Pero ellos se alegraron en mi cojera, y se juntaron; se juntaron contra mí los verdugos, y yo no lo entendía; me despedazaban, y no cesaban;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA