1 To the Chief Musician. A Contemplation of the sons of Korah. As the deer pants for the water brooks, So pants my soul for You, O God.
2 My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God?
3 My tears have been my food day and night, While they continually say to me, "Where is your God?"
4 When I remember these things, I pour out my soul within me. For I used to go with the multitude; I went with them to the house of God, With the voice of joy and praise, With a multitude that kept a pilgrim feast.
5 Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God, for I shall yet praise Him For the help of His countenance.
6 O my God, my soul is cast down within me; Therefore I will remember You from the land of the Jordan, And from the heights of Hermon, From the Hill Mizar.
7 Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls; All Your waves and billows have gone over me.
8 The Lord will command His lovingkindness in the daytime, And in the night His song shall be with me-- A prayer to the God of my life.
9 I will say to God my Rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
10 As with a breaking of my bones, My enemies reproach me, While they say to me all day long, "Where is your God?"

Otras traducciones de Psalms 42:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 42:1 Como el ciervo anhela las corrientes de agua, así suspira por ti, oh Dios, el alma mía.

English Standard Version ESV

1 As a deer pants for flowing streams, so pants my soul for you, O God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Como el ciervo brama por las corrientes de las aguas, así clama por ti, oh Dios, el alma mía

King James Version KJV

1 As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 42:1 L
Señor
(Salmos 42–72)
Salmo 42
Para el director del coro: salmo
de los descendientes de Coré.
Como el ciervo anhela las corrientes de las aguas,
así te anhelo a ti, oh Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Cual ciervo jadeante en busca del agua,así te busca, oh Dios, todo mi ser.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 COMO el ciervo brama por las corrientes de las aguas, Así clama por ti, oh Dios, el alma mía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Al Vencedor: Masquil a los hijos de Coré. Como el ciervo brama por las corrientes de las aguas, así clama por ti, oh Dios, el alma mía.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA