12 "Kings of armies flee, they flee, And she who remains at home divides the spoil.
13 Though you lie down among the sheepfolds, You will be like the wings of a dove covered with silver, And her feathers with yellow gold."
14 When the Almighty scattered kings in it, It was white as snow in Zalmon.
15 A mountain of God is the mountain of Bashan; A mountain of many peaks is the mountain of Bashan.
16 Why do you fume with envy, you mountains of many peaks? This is the mountain which God desires to dwell in; Yes, the Lord will dwell in it forever.
17 The chariots of God are twenty thousand, Even thousands of thousands; The Lord is among them as in Sinai, in the Holy Place.
18 You have ascended on high, You have led captivity captive; You have received gifts among men, Even from the rebellious, That the Lord God might dwell there.
19 Blessed be the Lord, Who daily loads us with benefits, The God of our salvation! Selah
20 Our God is the God of salvation; And to God the Lord belong escapes from death.
21 But God will wound the head of His enemies, The hairy scalp of the one who still goes on in His trespasses.
22 The Lord said, "I will bring back from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea,

Otras traducciones de Psalms 68:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 68:12 Los reyes de los ejércitos huyen; sí huyen, y la que se queda en casa repartirá el botín.

English Standard Version ESV

12 "The kings of the armies--they flee, they flee!" The women at home divide the spoil--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Huyan, huyan reyes de ejércitos; y la moradora de la casa partía los despojos

King James Version KJV

12 Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 68:12 Los reyes enemigos y sus ejércitos huyen,
mientras las mujeres de Israel reparten el botín.

Nueva Versión Internacional NVI

12 «Van huyendo los reyes y sus tropas;en las casas, las mujeres se reparten el botín:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Huyeron, huyeron reyes de ejércitos; Y las que se quedaban en casa partían los despojos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Huyan, huyan reyes de ejércitos; y la moradora de la casa partía los despojos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA