39 For He remembered that they were but flesh, A breath that passes away and does not come again.
40 How often they provoked Him in the wilderness, And grieved Him in the desert!
41 Yes, again and again they tempted God, And limited the Holy One of Israel.
42 They did not remember His power: The day when He redeemed them from the enemy,
43 When He worked His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan;
44 Turned their rivers into blood, And their streams, that they could not drink.
45 He sent swarms of flies among them, which devoured them, And frogs, which destroyed them.
46 He also gave their crops to the caterpillar, And their labor to the locust.
47 He destroyed their vines with hail, And their sycamore trees with frost.
48 He also gave up their cattle to the hail, And their flocks to fiery lightning.
49 He cast on them the fierceness of His anger, Wrath, indignation, and trouble, By sending angels of destruction among them.
50 He made a path for His anger; He did not spare their soul from death, But gave their life over to the plague,
51 And destroyed all the firstborn in Egypt, The first of their strength in the tents of Ham.
52 But He made His own people go forth like sheep, And guided them in the wilderness like a flock;
53 And He led them on safely, so that they did not fear; But the sea overwhelmed their enemies.
54 And He brought them to His holy border, This mountain which His right hand had acquired.
55 He also drove out the nations before them, Allotted them an inheritance by survey, And made the tribes of Israel dwell in their tents.
56 Yet they tested and provoked the Most High God, And did not keep His testimonies,
57 But turned back and acted unfaithfully like their fathers; They were turned aside like a deceitful bow.
58 For they provoked Him to anger with their high places, And moved Him to jealousy with their carved images.
59 When God heard this, He was furious, And greatly abhorred Israel,

Otras traducciones de Psalms 78:39

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 78:39 Se acordaba de que ellos eran carne, un soplo que pasa y no vuelve.

English Standard Version ESV

39 He remembered that they were but flesh, a wind that passes and comes not again.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

39 Y se acordó que eran carne; soplo que va y no vuelve

King James Version KJV

39 For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 78:39 Se acordó de que eran simples mortales
que desaparecen como una ráfaga de viento que nunca vuelve.

Nueva Versión Internacional NVI

39 Se acordó de que eran simples mortales,un efímero suspiro que jamás regresa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

39 Y acordóse que eran carne; Soplo que va y no vuelve.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

39 Y se acordó que eran carne; soplo que va y no vuelve.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA