1 A Psalm of Asaph. O God, the nations have come into Your inheritance; Your holy temple they have defiled; They have laid Jerusalem in heaps.
2 The dead bodies of Your servants They have given as food for the birds of the heavens, The flesh of Your saints to the beasts of the earth.
3 Their blood they have shed like water all around Jerusalem, And there was no one to bury them.
4 We have become a reproach to our neighbors, A scorn and derision to those who are around us.
5 How long, Lord? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?
6 Pour out Your wrath on the nations that do not know You, And on the kingdoms that do not call on Your name.
7 For they have devoured Jacob, And laid waste his dwelling place.
8 Oh, do not remember former iniquities against us! Let Your tender mercies come speedily to meet us, For we have been brought very low.
9 Help us, O God of our salvation, For the glory of Your name; And deliver us, and provide atonement for our sins, For Your name's sake!
10 Why should the nations say, "Where is their God?" Let there be known among the nations in our sight The avenging of the blood of Your servants which has been shed.
11 Let the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power Preserve those who are appointed to die;

Otras traducciones de Psalms 79:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 79:1 Oh Dios, las naciones han invadido tu heredad; han profanado tu santo templo; han dejado a Jerusalén en ruinas.

English Standard Version ESV

1 O God, the nations have come into your inheritance; they have defiled your holy temple; they have laid Jerusalem in ruins.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Oh Dios, vinieron los gentiles a tu heredad; contaminaron el templo de tu santidad; pusieron a Jerusalén en montones

King James Version KJV

1 O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 79:1 Salmo 79
Salmo de Asaf.
Oh Dios, naciones paganas conquistaron tu tierra,
tu posesión más preciada.
Profanaron tu santo templo
y convirtieron a Jerusalén en un montón de ruinas.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Oh Dios, los pueblos paganos han invadido tu herencia;han profanado tu santo templo,han dejado en ruinas a Jerusalén.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 OH Dios, vinieron las gentes á tu heredad; El templo de tu santidad han contaminado; Pusieron á Jerusalem en montones.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Salmo de Asaf. Oh Dios, vinieron los gentiles a tu heredad; contaminaron el templo de tu santidad; pusieron a Jerusalén en montones.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA