La Biblia de las Américas (Español) BLA
Apocalipsis 19:8
Y a ella le fue concedido vestirse de lino fino, resplandeciente y limpio, porque las acciones justas de los santos son el lino fino.
English Standard Version ESV
8
it was granted her to clothe herself with fine linen, bright and pure"--for the fine linen is the righteous deeds of the saints.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
8
Y le ha sido dado que se vista de tela de lino finísimo, limpio y resplandeciente; porque el lino finísimo es la justicia de los santos
King James Version KJV
8
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
Nueva Traducción Viviente NTV
Apocalipsis 19:8
A ella se le ha concedido vestirse del lino blanco y puro de la más alta calidad».
Pues el lino de la más alta calidad representa las buenas acciones del pueblo santo de Dios.
Nueva Versión Internacional NVI
8
y se le ha concedido vestirsede lino fino, limpio y resplandeciente».(El lino fino representa las acciones justas de los santos.)
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Y le fué dado que se vista de lino fino, limpio y brillante: porque el lino fino son las justificaciones de los santos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Y le ha sido dado que se vista de tela de lino finísimo, limpio y resplandeciente; porque el lino finísimo son las acciones justas de los santos.