La Biblia de las Américas (Español) BLA
Apocalipsis 8:11
Y el nombre de la estrella es Ajenjo; y la tercera parte de las aguas se convirtió en ajenjo, y muchos hombres murieron por causa de las aguas, porque se habían vuelto amargas.
English Standard Version ESV
11
The name of the star is Wormwood. A third of the waters became wormwood, and many people died from the water, because it had been made bitter.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas fue vuelta en Ajenjo; y muchos hombres murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas
King James Version KJV
11
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Nueva Traducción Viviente NTV
Apocalipsis 8:11
El nombre de la estrella era Amargura.
Hizo que la tercera parte de las aguas se volviera amarga, y mucha gente murió por beber de esa agua amarga.
Nueva Versión Internacional NVI
11
La estrella se llama Amargura. Y la tercera parte de las aguas se volvió amarga, y por causa de esas aguas murió mucha gente.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas fué vuelta en ajenjo: y muchos murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas fue vuelta en Ajenjo; y muchos hombres murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas.