4 They were commanded not to harm the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only those men who do not have the seal of God on their foreheads.
5 And they were not given authority to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion when it strikes a man.
6 In those days men will seek death and will not find it; they will desire to die, and death will flee from them.
7 The shape of the locusts was like horses prepared for battle. On their heads were crowns of something like gold, and their faces were like the faces of men.
8 They had hair like women's hair, and their teeth were like lions' teeth.
9 And they had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the sound of chariots with many horses running into battle.
10 They had tails like scorpions, and there were stings in their tails. Their power was to hurt men five months.
11 And they had as king over them the angel of the bottomless pit, whose name in Hebrew is Abaddon, but in Greek he has the name Apollyon.
12 One woe is past. Behold, still two more woes are coming after these things.
13 Then the sixth angel sounded: And I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
14 saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates."

Otras traducciones de Revelation 9:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Apocalipsis 9:4 Se les dijo que no dañaran la hierba de la tierra, ni ninguna cosa verde, ni ningún árbol, sino sólo a los hombres que no tienen el sello de Dios en la frente.

English Standard Version ESV

4 They were told not to harm the grass of the earth or any green plant or any tree, but only those people who do not have the seal of God on their foreheads.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y les fue mandado que no hicieran daño a la hierba de la tierra, ni a ninguna cosa verde, ni a ningún árbol, sino solamente a los hombres que no tienen la señal de Dios en sus frentes

King James Version KJV

4 And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.

Nueva Traducción Viviente NTV

Apocalipsis 9:4 Se les ordenó que no dañaran la hierba ni las plantas ni los árboles, sino solamente a las personas que no tuvieran el sello de Dios en la frente.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Se les ordenó que no dañaran la hierba de la tierra, ni ninguna planta ni ningún árbol, sino solo a las personas que no llevaran en la frente el sello de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y les fué mandado que no hiciesen daño á la hierba de la tierra, ni á ninguna cosa verde, ni á ningún árbol, sino solamente á los hombres que no tienen la señal de Dios en sus frentes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y les fue mandado que no hiciesen daño a la hierba de la tierra, ni a ninguna cosa verde, ni a ningún árbol, sino solamente a los hombres que no tienen la señal de Dios en sus frentes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA