La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 1:26
Por esta razón Dios los entregó a pasiones degradantes; porque sus mujeres cambiaron la función natural por la que es contra la naturaleza;
English Standard Version ESV
26
For this reason God gave them up to dishonorable passions. For their women exchanged natural relations for those that are contrary to nature;
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
26
Por lo cual Dios los entregó a afectos vergonzosos; pues aun sus mujeres mudaron el natural uso en el uso que es contra naturaleza
King James Version KJV
26
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 1:26
Por esa razón, Dios los abandonó a sus pasiones vergonzosas. Aun las mujeres se rebelaron contra la forma natural de tener relaciones sexuales y, en cambio, dieron rienda suelta al sexo unas con otras.
Nueva Versión Internacional NVI
26
Por tanto, Dios los entregó a pasiones vergonzosas. En efecto, las mujeres cambiaron las relaciones naturales por las que van contra la naturaleza.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
26
Por esto Dios los entregó á afectos vergonzosos; pues aun sus mujeres mudaron el natural uso en el uso que es contra naturaleza:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
26
Por lo cual Dios los entregó a afectos vergonzosos; pues aun sus mujeres mudaron el natural uso en el uso que es contra naturaleza;