8 But what does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart" (that is, the word of faith which we preach):
9 that if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved.
10 For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation.
11 For the Scripture says, "Whoever believes on Him will not be put to shame."
12 For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord over all is rich to all who call upon Him.
13 For "whoever calls on the name of the Lord shall be saved."
14 How then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher?
15 And how shall they preach unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, Who bring glad tidings of good things!"
16 But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"
17 So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.
18 But I say, have they not heard? Yes indeed: "Their sound has gone out to all the earth, And their words to the ends of the world."
19 But I say, did Israel not know? First Moses says: "I will provoke you to jealousy by those who are not a nation, I will move you to anger by a foolish nation."
20 But Isaiah is very bold and says: "I was found by those who did not seek Me; I was made manifest to those who did not ask for Me."
21 But to Israel he says: "All day long I have stretched out My hands To a disobedient and contrary people."

Otras traducciones de Romans 10:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 10:8 Mas, ¿qué dice? CERCA DE TI ESTA LA PALABRA, EN TU BOCA Y EN TU CORAZON, es decir, la palabra de fe que predicamos:

English Standard Version ESV

8 But what does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart" (that is, the word of faith that we proclaim);

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Mas ¿qué dice? Cercana está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de fe, la cual predicamos

King James Version KJV

8 But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 10:8 En realidad, dice:
«El mensaje está muy cerca de ti,
está en tus labios y en tu corazón»
.
Y ese mensaje es el mismo mensaje que nosotros predicamos acerca de la fe:

Nueva Versión Internacional NVI

8 ¿Qué afirma entonces? «La palabra está cerca de ti; la tienes en la boca y en el corazón». Esta es la palabra de fe que predicamos:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Mas ¿qué dice? Cercana está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de fe, la cual predicamos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Mas ¿qué dice? Cercana está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de fe, la cual predicamos:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA