19 You will say then, "Branches were broken off that I might be grafted in."
20 Well said. Because of unbelief they were broken off, and you stand by faith. Do not be haughty, but fear.
21 For if God did not spare the natural branches, He may not spare you either.
22 Therefore consider the goodness and severity of God: on those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in His goodness. Otherwise you also will be cut off.
23 And they also, if they do not continue in unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.
24 For if you were cut out of the olive tree which is wild by nature, and were grafted contrary to nature into a cultivated olive tree, how much more will these, who are natural branches, be grafted into their own olive tree?
25 For I do not desire, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest you should be wise in your own opinion, that blindness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in.
26 And so all Israel will be saved, as it is written: "The Deliverer will come out of Zion, And He will turn away ungodliness from Jacob;
27 For this is My covenant with them, When I take away their sins."
28 Concerning the gospel they are enemies for your sake, but concerning the election they are beloved for the sake of the fathers.
29 For the gifts and the calling of God are irrevocable.
30 For as you were once disobedient to God, yet have now obtained mercy through their disobedience,
31 even so these also have now been disobedient, that through the mercy shown you they also may obtain mercy.
32 For God has committed them all to disobedience, that He might have mercy on all.
33 Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and His ways past finding out!
34 "For who has known the mind of the Lord? Or who has become His counselor?"
35 "Or who has first given to Him And it shall be repaid to him?"
36 For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen.

Otras traducciones de Romans 11:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 11:19 Dirás entonces: Las ramas fueron desgajadas para que yo fuera injertado.

English Standard Version ESV

19 Then you will say, "Branches were broken off so that I might be grafted in."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Dirás pues: Las ramas fueron quebradas para que yo fuera injertado

King James Version KJV

19 Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 11:19 Tal vez digas: «Bueno, esas ramas fueron arrancadas para darme lugar a mí».

Nueva Versión Internacional NVI

19 Tal vez dirás: «Desgajaron unas ramas para que yo fuera injertado».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Pues las ramas, dirás, fueron quebradas para que yo fuese ingerido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Dirás pues: Las ramas fueron quebradas para que yo fuese injertado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA