27 It pleased them indeed, and they are their debtors. For if the Gentiles have been partakers of their spiritual things, their duty is also to minister to them in material things.
28 Therefore, when I have performed this and have sealed to them this fruit, I shall go by way of you to Spain.
29 But I know that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.
30 Now I beg you, brethren, through the Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, that you strive together with me in prayers to God for me,
31 that I may be delivered from those in Judea who do not believe, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
32 that I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.
33 Now the God of peace be with you all. Amen.

Otras traducciones de Romans 15:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 15:27 Sí, tuvieron a bien hacerlo, y a la verdad que están en deuda con ellos. Porque si los gentiles han participado de sus bienes espirituales, también están obligados a servir a los santos en los bienes materiales.

English Standard Version ESV

27 For they were pleased to do it, and indeed 1they owe it to them. For if the Gentiles have come to share in their spiritual blessings, they ought also to be of service to them in material blessings.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 Porque les pareció bueno, y son deudores a ellos; porque si los gentiles han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, deben también ellos servirles en los carnales

King James Version KJV

27 It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 15:27 Lo hicieron con gusto porque se sienten en deuda con ellos. Dado que los gentiles recibieron las bendiciones espirituales de la Buena Noticia por parte de los creyentes de Jerusalén, sienten que lo menos que pueden hacer por ellos a cambio es ayudarlos económicamente.

Nueva Versión Internacional NVI

27 Lo hicieron de buena voluntad, aunque en realidad era su obligación hacerlo. Porque si los gentiles han participado de las bendiciones espirituales de los judíos, están en deuda con ellos para servirles con las bendiciones materiales.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Porque les pareció bueno, y son deudores á ellos: porque si los Gentiles han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, deben también ellos servirles en los carnales.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Porque les pareció bueno, y son deudores a ellos; porque si los gentiles han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, deben también ellos servirles en los carnales.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA