La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 5:6
Abrí yo a mi amado, pero mi amado se había retirado, se había ido. Tras su hablar salió mi alma. Lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió.
English Standard Version ESV
6
I opened to my beloved, but my beloved had turned and gone. My soul failed me when he spoke. I sought him, but found him not; I called him, but he gave no answer.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
6
Abrí yo a mi amado; mas mi amado se había ido, había ya pasado; y tras su hablar salió mi alma: lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió
King James Version KJV
6
I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
Nueva Traducción Viviente NTV
Cantar de los cantares 5:6
Le abrí a mi amado,
¡pero él ya se había ido!
Se me desplomó el corazón.
Lo busqué
pero no pude encontrarlo.
Lo llamé
pero no tuve respuesta.
Nueva Versión Internacional NVI
6
Le abrí a mi amado,pero ya no estaba allí.Se había marchado,y tras su voz se fue mi alma.Lo busqué, y no lo hallé.Lo llamé, y no me respondió.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Abrí yo á mi amado; Mas mi amado se había ido, había ya pasado: Y tras su hablar salió mi alma: Busquélo, y no lo hallé; Llamélo, y no me respondió.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Abrí yo a mi amado; mas mi amado se había ido, había ya pasado; y tras su hablar salió mi alma: lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió.