La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 6:12
Sin que me diera cuenta, mi alma me colocó sobre los carros de mi noble pueblo . EL CORO:
English Standard Version ESV
12
Before I was aware, my desire set me among the chariots of my kinsman, a prince.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
No sé; mi alma me ha hecho devolver como los carros de Aminadab
King James Version KJV
12
Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.
Nueva Traducción Viviente NTV
Cantar de los cantares 6:12
Antes de darme cuenta,
mis fuertes deseos me habían llevado a la carroza de un hombre noble.
Nueva Versión Internacional NVI
12
Sin darme cuenta, mi pasión me pusoentre las carrozas reales de mi pueblo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
No lo supe: hame mi alma hecho Como los carros de Amminadab.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
No se; mi alma me ha hecho devolver como los carros de Aminadab.