La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 8:11
Salomón tenía una viña en Baal-hamón, confió la viña a los guardas; cada uno debía traer por su fruto mil siclos de plata.
English Standard Version ESV
11
Solomon had a vineyard at Baal-hamon; he let out the vineyard to keepers; each one was to bring for its fruit a thousand pieces of silver.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
Salomón tuvo una viña en Baal-hamón, la cual entregó a guardas, cada uno de los cuales debía traer mil monedas de plata por su fruto
King James Version KJV
11
Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.
Nueva Traducción Viviente NTV
Cantar de los cantares 8:11
Salomón tiene un viñedo en Baal-hamón
y lo renta a arrendatarios.
Cada uno de ellos paga mil monedas de plata
por cosechar la fruta.
Nueva Versión Internacional NVI
11
Salomón tenía una viña en Baal Jamón,que dejó al cuidado de aparceros.Cada uno entregaba, por sus frutos,mil monedas de plata.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Salomón tuvo una viña en Baal-hamón, La cual entregó á guardas, Cada uno de los cuales debía traer mil monedas de plata por su fruto.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Salomón tuvo una viña en Baal-hamón, la cual entregó a guardas, cada uno de los cuales debía traer mil monedas de plata por su fruto.