5 Sustain me with cakes of raisins, Refresh me with apples, For I am lovesick.
6 His left hand is under my head, And his right hand embraces me.
7 I charge you, O daughters of Jerusalem, By the gazelles or by the does of the field, Do not stir up nor awaken love Until it pleases.
8 The Shulamite The voice of my beloved! Behold, he comes Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.
9 My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he stands behind our wall; He is looking through the windows, Gazing through the lattice.
10 My beloved spoke, and said to me: "Rise up, my love, my fair one, And come away.
11 For lo, the winter is past, The rain is over and gone.
12 The flowers appear on the earth; The time of singing has come, And the voice of the turtledove Is heard in our land.
13 The fig tree puts forth her green figs, And the vines with the tender grapes Give a good smell. Rise up, my love, my fair one, And come away!
14 "O my dove, in the clefts of the rock, In the secret places of the cliff, Let me see your face, Let me hear your voice; For your voice is sweet, And your face is lovely."
15 Her Brothers Catch us the foxes, The little foxes that spoil the vines, For our vines have tender grapes.
16 The Shulamite My beloved is mine, and I am his. He feeds his flock among the lilies.
17 (To Her Beloved) Until the day breaks And the shadows flee away, Turn, my beloved, And be like a gazelle Or a young stag Upon the mountains of Bether.

Otras traducciones de Song of Solomon 2:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 2:5 Sustentadme con tortas de pasas, reanimadme con manzanas, porque estoy enferma de amor.

English Standard Version ESV

5 Sustain me with raisins; refresh me with apples, for I am sick with love.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Sustentadme con frascos de vino, esforzadme con manzanas; porque estoy enferma de amor

King James Version KJV

5 Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 2:5 Fortalézcanme con pasteles de pasas,
refrésquenme con manzanas,
porque desfallezco de amor.

Nueva Versión Internacional NVI

5 ¡Fortalézcanme con pasas,susténtenme con manzanas,porque desfallezco de amor!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Sustentadme con frascos, corroboradme con manzanas; Porque estoy enferma de amor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Sustentadme con frascos de vino , esforzadme con manzanas; porque estoy enferma de amor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA