Zechariah 2:4 who said to him, "Run, speak to this young man, saying: 'Jerusalem shall be inhabited as towns without walls, because of the multitude of men and livestock in it.

Otras traducciones de Zechariah 2:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Zacarías 2:4 y le dijo: Corre, habla a ese joven, y dile: "Sin muros será habitada Jerusalén, a causa de la multitud de hombres y de ganados dentro de ella.

English Standard Version ESV

4 and said to him, "Run, say to that young man, 'Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, because of the multitude of people and livestock in it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y le dijo: Corre, habla a este joven, diciendo: Sin murallas será habitada Jerusalén a causa de la multitud de los hombres, y de las bestias en medio de ella

King James Version KJV

4 And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein:

Nueva Traducción Viviente NTV

Zacarías 2:4 El otro ángel dijo:
—Apresúrate y dile a ese joven: “¡Jerusalén algún día estará tan llena de gente y de animales que no habrá lugar suficiente para todos! Muchos vivirán fuera de las murallas de la ciudad.

Nueva Versión Internacional NVI

4 y le dijo: «Corre a decirle a ese joven:»“Tanta gente habrá en Jerusalén,y tanto ganado,que Jerusalén llegará a seruna ciudad sin muros.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y díjole: Corre, habla á este mozo, diciendo: Sin muros será habitada Jerusalem á causa de la multitud de los hombres, y de las bestias en medio de ella.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y le dijo: Corre, habla a este joven, diciendo: Sin murallas será habitada Jerusalén a causa de la multitud de los hombres, y de las bestias en medio de ella.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA