2 "The Lord has been very angry with your fathers.
3 Therefore say to them, 'Thus says the Lord of hosts: "Return to Me," says the Lord of hosts, "and I will return to you," says the Lord of hosts.
4 Do not be like your fathers, to whom the former prophets preached, saying, 'Thus says the Lord of hosts: "Turn now from your evil ways and your evil deeds." ' But they did not hear nor heed Me," says the Lord.
5 "Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?
6 Yet surely My words and My statutes, Which I commanded My servants the prophets, Did they not overtake your fathers? "So they returned and said: 'Just as the Lord of hosts determined to do to us, According to our ways and according to our deeds, So He has dealt with us.' " ' "
7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, the word of the Lord came to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet:
8 I saw by night, and behold, a man riding on a red horse, and it stood among the myrtle trees in the hollow; and behind him were horses: red, sorrel, and white.
9 Then I said, "My lord, what are these?" So the angel who talked with me said to me, "I will show you what they are."
10 And the man who stood among the myrtle trees answered and said, "These are the ones whom the Lord has sent to walk to and fro throughout the earth."
11 So they answered the Angel of the Lord, who stood among the myrtle trees, and said, "We have walked to and fro throughout the earth, and behold, all the earth is resting quietly."
12 Then the Angel of the Lord answered and said, "O Lord of hosts, how long will You not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which You were angry these seventy years?"

Otras traducciones de Zechariah 1:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Zacarías 1:2 El SEÑOR se enojó mucho contra vuestros padres.

English Standard Version ESV

2 "The LORD was very angry with your fathers.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Se airó el SEÑOR con ira contra vuestros padres

King James Version KJV

2 The LORD hath been sore displeased with your fathers.

Nueva Traducción Viviente NTV

Zacarías 1:2 «Yo, el Señor
, estuve muy enojado con los antepasados de ustedes.

Nueva Versión Internacional NVI

2 «El SEÑOR está ardiendo en ira contra los antepasados de ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Enojóse Jehová con ira contra vuestros padres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Se airó el SEÑOR con ira contra vuestros padres.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA