1 Corintios 10:19 ¿Qué es lo que trato de decir? ¿Que la comida ofrecida a ídolos tiene alguna importancia o que los ídolos son dioses verdaderos?

Otras traducciones de 1 Corintios 10:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 10:19 ¿Qué quiero decir, entonces? ¿Que lo sacrificado a los ídolos es algo, o que un ídolo es algo?

English Standard Version ESV

19 What do I imply then? That food offered to idols is anything, or that 1an idol is anything?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 ¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿O que lo que es sacrificado a los ídolos es algo

King James Version KJV

19 What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?

New King James Version NKJV

1 Corinthians 10:19 What am I saying then? That an idol is anything, or what is offered to idols is anything?

Nueva Versión Internacional NVI

19 ¿Qué quiero decir con esta comparación? ¿Que el sacrificio que los gentiles ofrecen a los ídolos sea algo, o que el ídolo mismo sea algo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 ¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿ó que sea algo lo que es sacrificado á los ídolos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 ¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿O que lo que es sacrificado a los ídolos es algo?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA