1 Corintios 15:36 ¡Qué pregunta tan tonta! Cuando pones una semilla en la tierra, esta no crece y llega a ser una planta a menos que muera primero;

Otras traducciones de 1 Corintios 15:36

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 15:36 ¡Necio! Lo que tú siembras no llega a tener vida si antes no muere;

English Standard Version ESV

36 You foolish person! What you sow does not come to life unless it dies.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

36 Necio, lo que tú siembras no se vivifica, si no muriere antes

King James Version KJV

36 Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:

New King James Version NKJV

1 Corinthians 15:36 Foolish one, what you sow is not made alive unless it dies.

Nueva Versión Internacional NVI

36 ¡Qué tontería! Lo que tú siembras no cobra vida a menos que muera.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

36 Necio, lo que tú siembras no se vivifica, si no muriere antes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

36 Necio, lo que tú siembras no se vivifica, si no muriere antes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA