17 Aunque somos muchos, todos comemos de un mismo pan, con lo cual demostramos que somos un solo cuerpo.
18 Piensen en el pueblo de Israel. ¿No estaban unidos al comer de los sacrificios del altar?
19 ¿Qué es lo que trato de decir? ¿Que la comida ofrecida a ídolos tiene alguna importancia o que los ídolos son dioses verdaderos?
20 No, de ninguna manera. Lo que digo es que esos sacrificios se ofrecen a los demonios, no a Dios. Y no quiero que ustedes tengan parte con los demonios.
21 Ustedes no pueden beber de la copa del Señor y también de la copa de los demonios. No pueden comer de la Mesa del Señor y también de la mesa de los demonios.
22 ¿Qué? ¿Acaso nos atreveremos a despertar los celos del Señor? ¿Piensan que somos más fuertes que él?
23 Ustedes dicen: «Se me permite hacer cualquier cosa»
, pero no todo les conviene. Dicen: «Se me permite hacer cualquier cosa», pero no todo trae beneficio.
24 No se preocupen por su propio bien, sino por el bien de los demás.
25 Así que pueden comer cualquier carne que se venda en el mercado sin preguntar nada por motivos de conciencia.
26 Pues «la tierra es del Señor
y todo lo que hay en ella»
.
27 Si alguien que no es creyente los invita a cenar a su casa, acepten la invitación si desean. Coman todo lo que les ofrezcan sin preguntar nada por motivos de conciencia.
28 (Pero supongamos que alguien les dice: «Esta carne se ofreció a un ídolo». No la coman, por respeto a la conciencia del que lo dijo.
29 Tal vez no sea una cuestión de conciencia para ustedes, pero lo es para la otra persona). Pues, ¿por qué tendría que ser restringida mi libertad por lo que piense otra persona?
30 Si puedo darle gracias a Dios por la comida y disfrutarla, ¿por qué debería ser condenado por comerla?
31 Así que, sea que coman o beban o cualquier otra cosa que hagan, háganlo todo para la gloria de Dios.
32 No ofendan a los judíos ni a los gentiles
ni a la iglesia de Dios.
33 Yo también trato de complacer a todos en todo lo que hago. No hago solo lo que es mejor para mí; hago lo que es mejor para otros a fin de que muchos sean salvos.

Otras traducciones de 1 Corintios 10:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 10:17 Puesto que el pan es uno, nosotros, que somos muchos, somos un cuerpo; pues todos participamos de aquel mismo pan.

English Standard Version ESV

17 Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Porque un pan, significa que muchos somos un cuerpo; pues todos participamos de un pan

King James Version KJV

17 For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

New King James Version NKJV

1 Corinthians 10:17 For we, though many, are one bread and one body; for we all partake of that one bread.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Hay un solo pan del cual todos participamos; por eso, aunque somos muchos, formamos un solo cuerpo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Porque un pan, es que muchos somos un cuerpo; pues todos participamos de aquel un pan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Porque un pan, significa que muchos somos un cuerpo; pues todos participamos de un pan.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA