18 »Oh Señor
, Dios de nuestros antepasados Abraham, Isaac e Israel, haz que tu pueblo siempre desee obedecerte. Asegúrate de que su amor por ti nunca cambie.
19 Dale a mi hijo Salomón el deseo de obedecer de todo corazón tus mandatos, leyes y decretos, y de hacer todo lo necesario para edificar este templo, para el cual he hecho estos preparativos».
20 Después, David le dijo a toda la asamblea: «¡Alaben al Señor
su Dios!». Y todos en la asamblea alabaron al Señor
, Dios de sus antepasados, y se inclinaron y se arrodillaron ante el Señor
y ante el rey.
21 Salomón es nombrado rey
Al día siguiente trajeron mil toros, mil carneros y mil corderos como ofrendas quemadas para el Señor
. También trajeron ofrendas líquidas y muchos otros sacrificios en nombre de todo Israel.
22 Ese día festejaron y bebieron en la presencia del Señor
con gran alegría.
Nuevamente coronaron a Salomón, el hijo de David, como su nuevo rey. Lo ungieron delante del Señor
como su líder, y ungieron a Sadoc como sacerdote.
23 Entonces Salomón subió al trono del Señor
en lugar de su padre David, y tuvo éxito en todo, y todo Israel lo obedeció.
24 Todos los oficiales, los guerreros y los hijos del rey David juraron lealtad al rey Salomón.
25 Así que el Señor
exaltó a Salomón a los ojos de todo Israel, y le dio un esplendor real aún mayor que a cualquier otro de los reyes anteriores de Israel.
26 Resumen del reinado de David
David, hijo de Isaí, reinó sobre todo Israel.
27 Durante cuarenta años reinó sobre Israel, siete años en Hebrón y treinta y tres en Jerusalén.
28 Murió en buena vejez, habiendo disfrutado de una larga vida, riquezas y honor. Después su hijo Salomón gobernó en su lugar.

Otras traducciones de 1 Crónicas 29:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Crónicas 29:18 Oh SEÑOR, Dios de nuestros padres Abraham, Isaac e Israel, preserva esto para siempre en las intenciones del corazón de tu pueblo, y dirige su corazón hacia ti;

English Standard Version ESV

18 O LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep forever such purposes and thoughts in the hearts of your people, and direct their hearts toward you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 SEÑOR, Dios de Abraham, de Isaac, y de Israel, nuestros padres, conserva perpetuamente esta voluntad en los pensamientos del corazón de tu pueblo, y encamina su corazón a ti

King James Version KJV

18 O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee:

New King James Version NKJV

1 Chronicles 29:18 O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intent of the thoughts of the heart of Your people, and fix their heart toward You.

Nueva Versión Internacional NVI

18 SEÑOR, Dios de nuestros antepasados Abraham, Isaac e Israel, conserva por siempre estos pensamientos en el corazón de tu pueblo, y dirige su corazón hacia ti.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Jehová, Dios de Abraham, de Isaac, y de Israel, nuestros padres, conserva perpetuamente esta voluntad del corazón de tu pueblo, y encamina su corazón á ti.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 SEÑOR, Dios de Abraham, de Isaac, y de Israel, nuestros padres, conserva perpetuamente esta voluntad del corazón de tu pueblo, y encamina su corazón a ti.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA