9 La recompensa por confiar en él será la salvación de sus almas.
10 Incluso los profetas quisieron saber más cuando profetizaron acerca de esta salvación inmerecida que estaba preparada para ustedes.
11 Se preguntaban a qué tiempo y en qué circunstancias se refería el Espíritu de Cristo, que estaba en ellos, cuando les dijo de antemano sobre los sufrimientos de Cristo y de la inmensa gloria que después vendría.
12 Se les dijo que los mensajes que habían recibido no eran para ellos sino para ustedes. Y ahora esta Buena Noticia les fue anunciada a ustedes por medio de aquellos que la predicaron con el poder del Espíritu Santo, enviado del cielo. Todo es tan maravilloso que aun los ángeles observan con gran expectación cómo suceden estas cosas.
13 Llamados a una vida santa
Así que piensen con claridad y ejerciten el control propio. Pongan su esperanza en la salvación inmerecida que recibirán cuando Jesucristo sea revelado al mundo.
14 Por lo tanto, vivan como hijos obedientes de Dios. No vuelvan atrás, a su vieja manera de vivir, con el fin de satisfacer sus propios deseos. Antes lo hacían por ignorancia,
15 pero ahora sean santos en todo lo que hagan, tal como Dios, quien los eligió, es santo.
16 Pues las Escrituras dicen: «Sean santos, porque yo soy santo»
.
17 Recuerden que el Padre celestial, a quien ustedes oran, no tiene favoritos. Él los juzgará o los recompensará según lo que hagan. Así que tienen que vivir con un reverente temor de él mientras sean «extranjeros en la tierra».
18 Pues ustedes saben que Dios pagó un rescate para salvarlos de la vida vacía que heredaron de sus antepasados. Y el rescate que él pagó no consistió simplemente en oro o plata
19 sino que fue la preciosa sangre de Cristo, el Cordero de Dios, que no tiene pecado ni mancha.
20 Dios lo eligió como el rescate por ustedes mucho antes de que comenzara el mundo, pero ahora él se lo ha revelado a ustedes en estos últimos días.
21 Por medio de Cristo, han llegado a confiar en Dios. Y han puesto su fe y su esperanza en Dios, porque él levantó a Cristo de los muertos y le dio una gloria inmensa.
22 Al obedecer la verdad, ustedes quedaron limpios de sus pecados, por eso ahora tienen que amarse unos a otros como hermanos, con amor sincero.
Ámense profundamente de todo corazón.
23 Pues han nacido de nuevo pero no a una vida que pronto se acabará. Su nueva vida durará para siempre porque proviene de la eterna y viviente palabra de Dios.
24 Como dicen las Escrituras:
«Los seres humanos son como la hierba,
su belleza es como la flor del campo.
La hierba se seca y la flor se marchita.
25 Pero la palabra del Señor permanece para siempre»
.
Y esta palabra es el mensaje de la Buena Noticia que se les ha predicado.

Otras traducciones de 1 Pedro 1:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Pedro 1:9 obteniendo, como resultado de vuestra fe, la salvación de vuestras almas.

English Standard Version ESV

9 obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salud de vuestras almas

King James Version KJV

9 Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

New King James Version NKJV

1 Peter 1:9 receiving the end of your faith--the salvation of your souls.

Nueva Versión Internacional NVI

9 pues están obteniendo la meta de su fe, que es su salvación.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salud de vuestras almas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salud de vuestras almas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA